Por ocasião do 1700º aniversário do Concílio de Niceia e como preparação para o Domingo de Pentecostes, a Comissão Mista para o Diálogo Teológico entre a Federação Luterana Mundial e a Igreja Ortodoxa publicou a 6 de junho a Declaração da Conjunta sobre o Espírito Santo, a Igreja e o Mundo. O texto, resultante dos trabalhos da Comissão iniciados em 2019 em Tirana (Albânia) e concluídos em 2024 no Cairo (Egito), é composto por cinco capítulos e algumas recomendações.
Os títulos dos capítulos são: O Espírito Santo na criação; o Espírito Santo na economia da salvação e na proclamação do Evangelho; o Espírito Santo no mundo; o Espírito Santo, a liturgia e a Igreja; epiclese (invocação do Espírito) na vida da Igreja e para além da liturgia eucarística.
As recomendações finais são cinco e referem o seguinte:
Veja-se o documento em inglês, alemão, espanhol e francês.«1. Porque a epiclese sublinha o papel essencial do Espírito Santo na consagração dos elementos eucarísticos, na santificação da comunidade eucarística e na atração dos participantes para a vida divina, a nossa comissão exorta as igrejas luteranas que não introduziram a epiclese nas suas liturgias eucarísticas a fazê-lo, e as que tornaram a epiclese facultativa a começarem a usá-la mais regularmente.2. Porque é importante que os crentes aprendam e compreendam mais claramente o papel do Espírito Santo na Eucaristia, a nossa comissão apela às igrejas ortodoxas que pronunciam a epiclese em silêncio que considerem dizê-la em voz alta para a edificação dos leigos.3. À luz das afirmações anteriores, as nossas igrejas e os nossos professores podem também considerar como se pode desenvolver uma eclesiologia eucarística e epiclética que facilite o entendimento entre luteranos e ortodoxos.4. Festa da Criação: Enquanto as comunhões mundiais consideram a possibilidade de estabelecer uma Festa da Criação celebrada ecumenicamente, apelamos às nossas igrejas para que aprofundem a ligação entre a criação e a nossa fé trinitária.5. A Comissão mista internacional luterano-ortodoxa recomenda que todas as igrejas luteranas que ainda não o fazem comecem a usar traduções do Símbolo de Niceia baseadas no texto original grego, sem o Filioque».